TOTAL ECLIPSE OF THE MOON



[głos męski]

Miles away from light at noon
Total eclipse of the moon
Many reasons to believe in life
Just listen what it's telling you
Come and have a look inside
Total eclipse of the moon
Don't be childish and don't be so cruel
I'm feeling just lonely without... without you
I can see the wide horizon
But debts have to be paid
Our ways will cross again someday
Believe, and come back to you... I'll see you soon
Time doesn't say hello
Total eclipse of the moon
Many nights in our lives before
I was dreaming to be just beside... beside you
Total eclipse of the moon... I'll see you soon


CAŁKOWITE ZAĆMIENIE KSIĘŻYCA



[głos męski]

W oddali od światła południa
Całkowite zaćmienie księżyca
Jest wiele powodów by uwierzyć w życie
Po prostu słuchać, co ono mówi do ciebie
Przychodzę i raduję się w sobie
Całkowite zaćmienie księżyca
Nie bądź tak dziecinna i okrutna
Czuję się samotny... bez ciebie
Widzę szeroki horyzont
Ale długi muszą zostać spłacone
Nasze drogi kiedyś znów się zejdą
Uwierzę i wrócę do ciebie... ujrzę cię wkrótce
Czas nie mówi witaj
Całkowite zaćmienie księżyca
Wiele nocy w naszym życiu przed tym
Gdy marzyłem aby być przy tobie
Całkowite zaćmienie księżyca... ujrzę cię wkrótce



Tłumaczenie: Adrian Rode
Copyright © 2005 WWW.ENIGMACRETU.COM