GOODBYE MILKY WAY



[głos męski]

Shall I go, shall I stay
107 light years away
many times, so many doubts
But no reason to talk about


Mission is over, mission is done
I will miss you, children o
f the sun
But it's time to go away Goodbye milky way


For a better world without hate
Follow your heart, believe in fate
Only visions and the mind
Will guide you to the light


Mission is over mission is done
I will miss you children of the sun
But it's time to go away
Goodbye milky way


Mission is over, mission is done
I will miss you children of the sun
I go home until someday
I say goodbye, goodbye milky way


[głos kobiecy]

In 5 bilions years the Andromeda galaxy will collide with our milky way
A new gigantic Cosmic world will be born



ŻEGNAJ DROGO MLECZNA



[głos męski]

Czy mam iść, czy mam zostać
107 lat świetlnych stąd
Tak wiele lat, tak wiele zwątpienia
Ale nie ma powodu by o tym mówić


Misja jest skończona, misja jest wykonana
Będę tęsknić za Wami dzieci słońca
Lecz już czas by odejść
Żegnaj Drogo Mleczna


Dla lepszego świata bez nienawiści
Podążaj za sercem, uwierz w los
Tylko wizje i umysł
Poprowadzą Cię do światła


Misja jest skończona, misja jest wykonana
Będę tęsknić za Wami dzieci słońca
Lecz już czas by odejść
Żegnaj Drogo Mleczna


Misja jest skończona, misja jest wykonana
Będę tęsknić za Wami dzieci słońca
Wracam do domu aż któregoś dnia
Powiem żegnaj, żegnaj Drogo Mleczna


[głos kobiecy]

Za 5 miliardów lat galaktyka Andromedy zderzy się z naszą Drogą Mleczną
Narodzi się nowy gigantyczny kosmiczny świat



Tłumaczenie: Adrian Rode
Copyright © 2006 WWW.ENIGMACRETU.COM